Bè ogni tanto succede qualcosa che non ti aspetti. Non avevo previsto di realizzare un video per quella canzone: il suo testo molto intimo e personale secondo me non si prestava ad una soluzione tipo "singolo radiofonico". E invece ... il web loha reclamato agran voce e quando a richiedertelo è il web non si discute.
Questo per dirvi che a fine mese pubblicherò il video (non previsto) di "A là sù" . Come si diceva una volta: a grande richiesta!
Ai tre di avrîl al po’ capitâ di viodi esponude atôr pal Friûl une straneôse bandiere colôr turchìn cun, tal mieç, une grande acuile zâle cul bec e lis çatis rossis. No je une acuile tant che chês âtris, come par esempli, chê cun doi cjâfs dal defont imperi asburgic. Nol è il rapinôs rapaç dal marc di tantis citâts e regjons da l'Europe disore. Al è un dissen dal dut origjnâl, sclet, dibot geometric, essenziâl, stilizât.
Al è il steme dal antîc Patriarcjât di Acuilee che, propite ai 3 di avrîl dal 1077, al viôt ricognossût dal sacri roman imperadôr germanic, secont la ritualitât feudâl, la propie esistence di principât civîl rezût di un glesiastic.
Siben che a son passâts dibot mîl agns di chel acjadiment and'è inmò cualchidun che lu ricuarde, parvie che lu considere, a tuart o a reson, l'at dal ricognossiment, a traviers l'inviestidure imperiâl, de sovranitât teritoriâl e une identitât culturâl dal Stât furlan. L'acuile zâle in cjamp turchin metude fûr ai tre di avrîl, e je, aduncje, un mût palês di celebrâ l'ereditât di une instituzion che, insin des sôs originis, e vè vicendis tormentadis e, no di râr, vinturôsis.Il Patriarcjât nol è, parâtri, nome nostalgie: al è storie e mît insiemit.
Sun chest cont la storie e pant che daspò la vitorie sui Avars (791-799), Carli il Grant al veve slargjade la sô siorie des Alps Orientâls a la Donau, par miei organizâ chestis sôs possessions, prime al instituì la Marcje Avariche (o Orientâl), po la Marcje Austrâl a tramontane dal flum Drau e la Marcje dal Friûl a misdì dal istès flum. I siei sucessôrs, butât jù il duche Boldric tal 828, a dividèrin la Marcje dal Friûl in cuatri conteis.Lis devastazions ongjaris a scomençàrin tal 889, e a fasèrin grancj damps tes nestris tieris, oltri a disfantâ ogni forme di organizazion pulitiche-ministrative. L'imperadôr Oton I, daspò vê vinçût i ongjars te batae di Lechfeld (disòt Auguste) tal 955, al ricostruì lis marcjis Orientâl e Carantane, ma zà tal 952 al veve sometût la Marcje di Verone, il Friûl e l'Istrie al ducât di Bavarie, fasinti un ducât de sô corone.
Dilunc chescj acjadiments, il Patriarcjât di Acuilee al veve cuistât simpri plui impuartance e podê, tant che al timp dal patriarcje Rodoalt (963/984), il stes Pape al ricognossè Acuilee come prime sede di cà des monts daspò Rome. I moments plui impuartants che a zovàrin a fâ dal Friûl un "Stât libar e sovran" graciis al Patriarcjât di Acuilee, al di là des sengulis concessions o donazions, a fòrin chescj: la concesion al patriarcje Zuan, tal 971, des tieris di là dal Tajament, de siorie su la Badie di Sest e sul Vescovât di Concuardie e di dut il teritori logât disot de strade clamade Ongjarescje; la dispense dai obligs di fodre tes tieris patriarcjâls tai rivuarts dal duche Alberon di Carintie concedude tal 1027 e, in fin, la donazion dal dirìt di cjace concedût al patriarcje Popo dal imperadôr Conrât, tal 1028. Al fo, aduncje, un at dabon dovût il diplome che l'imperadôr Indrì IV (che al divignive de vicende di Cjanosse) al concedè al patriarcje Sigjeart tal 1077, a Pavie ai 3 di avrîl. Cun chest at il Friûl e chês âtris tieris leadis al Patriarcjât di Acuilee (come il Cjadovri, part da l'Istrie e v.i.) a vignivin dal dut distacadis dal ducât, trasferìnt a la sede acuilejês ogni dirìt e privileç regâl e ducâl.
Vadè che juridicamentri al è l'at di nassince de Patrie dal Friûl che, sot il guviêr dai patriarcjis e dal Parlament, e durà fintremai al 1420, cuanche plui par colpe dai contrascj e dai cavii, oltri che pe viltât de nobiltât furlane, che pe fuarce dai nimîs, e colà sot il domini de Republiche di Vignesie.
Scarica il PDF della Patrie. Clicca Qui
Davide Turello sul MV di oggi
I nemici del friulano non stanno facendo una bella figura. Non c’è un loro scritto che non sia pieno di pregiudizi, contraddizioni, arroganza ed errori nelle argomentazioni e nella lingua (indipendentemente da quella usata). Per cominciare faccio i complimenti a Mario Giacomello per i suoi “voli low-coast“ (invece di low-cost): ma certamente la colpa è dell’eccessiva presenza del friulano. Gli svarioni madornali di Paolo Rumiz invece sono già stati messi in rilievo. È tuttavia interessante notare che queste persone, in un qualche momento della loro vita, devono aver sentito nominare dei personaggi (Marchetti, Placereani, Bellina...) e si sono messi in testa, evidentemente senza conoscerli minimamente e con una buona dose di presunzione, che questi abbiano avuto le loro stesse idee. Tra questi, di nuovo, Rumiz che attacca la lingua friulana standard o koiné tirando in ballo Bellina e la sua traduzione della Bibbia non sapendo che Bellina non è mai stato contrario alla koiné, anzi l’ha usata con costanza nei suoi scritti. Inoltre, come cultura e pensiero politico si trova agli antipodi rispetto a Rumiz. Ancora più sconcertanti sono i frequenti riferimenti a Giuseppe Marchetti miranti a screditare la lingua standard o koiné (anche se in realtà contrari al friulano in genere). L’ultimo è quello di Corrado Medeossi nella sua lettera del 17 febbraio. Costui, avverso alla koiné, parla della “lingua melodica di pre Bepo”. Ma pre Bepo Marchetti scriveva proprio in koiné e ne è stato il primo e più convinto propugnatore! Nelle prime pagine della sua ben nota Grammatica friulana del 1952 parla addirittura delle varietà locali, tanto amate dagli pseudo-amici del friulano, come di «sterpaglia inestricabile» e di lingua comune come di «una forma atipica, che non può essere identificata esattamente con alcuna delle varietà attuali, benché nel complesso rispecchi le parlate centrali e quelle dei maggiori agglomerati di popolazione» e aggiunge che quasi tutti i maggiori scrittori degli ultimi secoli se ne sono serviti. Nel 1955 Marchetti scriveva su Sot la Nape: «Con ciò non si dichiara guerra alle varietà paesane né si tenta di soffocarle: esse resteranno vive nell’uso parlato e domestico di ciascuno; esse potranno essere anche riprodotte in iscritto a scopo di studio o per particolari esigenze di ciascun cultore; ma nell’uso, diciamo pure, ufficiale, nelle tornate della Filologica, nelle manifestazioni culturali o anche popolari che adunano friulani da ogni parte della Regione e – in genere – negli scritti bisognerà rinunziarvi...». Ma ciò che lascia amareggiati (anche se non sorprende più di tanto) è che Medossi, che travisa completamente Marchetti e parla di sperpero di denaro a favore del friulano, si dichiara socio della Filologica! A ogni modo spero che i nemici del friulano, che desiderano fare tanto sfoggio pubblico della loro ignoranza, continuino a inviare i loro scritti alla stampa. Così facendo si squalificano da soli.
Cors pratic di lenghe furlane par imparâ a lei e a scrivi par furlan, tignût da Christian Romanini par cont de Societât Filologjiche Furlane .
Il cors si tignarà te sede di Udin, tal Palaç Mantica in vie Manin, 18 e al è gratis par un totâl di 24 oris in dut.
Lis 12 lezions a saran cun chest calendari:
ogni Lunis des 17.00 aes 19.00:
in Fevrâr il 4, 11, 18, 25
in Març il 3, 10, 17, 31
e in Avrîl il 7, 14, 21, 28
Par iscrivisi o podês clamâ Elena De Sanctis, Ufici formazion de SFF tel. 0432/501598 int. 3 che us disarà cemût fâ. A la fin dal cors, chei che a varan frecuentât almancul il 70% des oris a ricevaran un atestât di frecuence.
Moveisi a iscrivisi: i puescj a son limitâts (max. 20 iscrits).
L’anima culturale della Carnia al lavoro per mettere in mostra la nutrita e colorata rassegna nota come Il Lunari fat in Cjargne. Esiste, di fatto, nella montagna carnica un vivace impegno nel cercare, conoscere, diffondere, salvare la storia locale e le numerose tipicità che impreziosiscono la Carnia. Protagonisti di questo lavoro, il più delle volte eseguito e coltivato nel silenzio e non sempre considerato da enti e istituzioni, sono le diverse associazioni che con molti sacrifici operano nel settore culturale.
Il Lunari diviene allora un mezzo per salvare lacerti di quella storia che raramente trova spazio sui libri di scuola o nella storia ufficiale: la storia delle piccole comunità. Qualcosa di unico e inconfondibile con ricchezze che non tutti sanno apprezzare ed osservare; paesi che permettono un rapporto immediato ed affettivo perchè tutti si conoscono. Un contatto diretto, attivo, naturale e continuo con il territorio dove s'innesta e s'incarna la vita della gente.
In questa cornice la lingua prende forza e si moltiplica nelle belle e singolari varianti linguistiche presenti quasi in ogni singola frazione; piccole comunità guardando i numeri, ma ricche di storia, tradizioni e usanze che legavano e legano lo scorrere dei giorni con lo svolgersi della vita quotidiana. Paesi, territorio, terra, lingua, religione, tradizioni, usi… sono tutti elementi che rendono vivi i Lunaris che divengono presenza e compagnia calda, sicura e quotidiana nelle case.
E perché non far conoscere simile ricchezza culturale? È la domanda che si è posta ancora nel 1992 la redazione de Il gjornêl di Imponzo, frazione di Tolmezzo, che ha ideato la rassegna Il Lunari fat in Cjargne, giunta alla sua 16ª edizione trovando ospitalità in altrettanti paesi della Carnia e del Friuli. La nuova edizione è ospitata nella Cjase da int a Cercivento, dove il circolo culturale La Dalbide è impegnato nell’allestimento di una degna cornice alla ventina di calendari prenotati; la vernice è fissata per le 17 di merecoledì:i Lunaris della Carnia ancora una volta protagonisti e testimoni di un modo originale di fare cultura
Uscito il numero di Dicembre della "Patrie dal Friûl", dedicato quasi interamente alla "Musica Friulana" a tutto campo, dalle origini ai giorni nostri.
Grazie a Dree, a Christian e a Monica pai biei articui e soredut a Tiziano Gualtieri pas bieles robes ca là scrit su par di me :-)
Scjamaile da http://www.lapatriedalfriul.org/
C'è tempo sino al 21 gennaio per iscriversi ai corsi di friulano nella conca tolmezzina. I Comuni di Tolmezzo, Amaro, Cavazzo Carnico e Verzegnis, hanno aderito all’iniziativa della "Societât Filologjiche Furlane" che organizza un corso pratico di lingua e cultura friulana rivolto a tutti coloro che desiderano approfondire lingua, storia, geografia regionale, tradizioni popolari, folclore, usi, costumi e ritualità della nostra terra.
Il video + visto questo mese su youtube in tutta Italia è il video http://it.youtube.com/watch?v=BWXt9nP3ohg quello che intitolato "Cons.Com. Udine - Contestati i grillini" ed è stato visto ben 86861 volte; per chi non lo ricordasse, ricordo che il filmato riguarda Roberto Bardini, Presidente di Gruppo (Forza Italia) al consiglio comunale di Udine, dimostratosi infastidito dalla presenza della telecamera dei ragazzi del Meetup di Grillo al Consiglio comunale di Udine, rispondendo in modo a dir poco esagerato, cafone e con una educazione che lui definisce di stampo militare, ma che a tutti ha ricordato qualcosa di peggio. In consiglio comunale si discuteva una mozione a proposito di una manifestazione di sentimenti sulla questione Strassoldo-Tavoschi.
Perchè vi dico questo: perchè in testa e in coda al video + visto in Italia in questo mese c'è la mia curte sullo scambio in Provincia di Udine intitolata "Scambio" scaricabile cliccando qui.
Chest al è in nûf sît da Patrie dal Friûl
E je ancje la pussibilitât di discjamâ il pdf dal gjornâl, ma par chei che a àn voie di vê la copie di cjarte, e je la pussibilitât di fâ l'abonament.
Abonament par un an: 25,00 euros (pal forest 30,00 euros) sul cont corint postâl n.12052338 intestât a "LA PATRIE DAL FRIUL" Glemone
Dal sito www.friul.net
Il president de Regjon Riccardo Illy, di chê strade da l’inaugurazion dal cantîr pal completament de autostrade fra Pordenon e Conean, tal mês di Setembar stât, al à pandût lis intenzions de sô zonte sul colegament fra A27 e A23, al ven a stâi su la gnove autostrade che ju industriâi venits e belumats a bramaressin par colegâ il Cjadovri cu l’autostrade Udin-Tarvis, fiscant fûr par fûr la val dal Tiliment. «Ancjemò no savìn, se cul sistem de autostrade statâl o di chê inter regjonâl – al à dit il sorestant triestin –, ma la Regjon Friûl-V. J. e smire di insisti sun chest progjet». Par Illy, a la barbe des protestis popolârs e des perplessitâts dai sorestants comunâi, si tratarès di un «servizi» par une «zone sotsvilupade economichementri» come la Cjargne.
Ma perchè mai un'autostrada che serve solo ad essere attraversata rapidamente da chi in Carnia non ha nessuna voglia di fermarsi, dovrebbe portare sviluppo per il nostro territorio?
Sint a lì ce che al brache chel cjan...... sint sint ce cal brache.....
venerdì, 22 giugno 2007
Efiets economics e ocupazionâi des leçs di tutele pe lenghe furlane
Effetti economici ed occupazionali delle leggi di tutela per la lingua friulana
Cjistiel di Colorêt di Montalban / Castello di Colloredo di Monte Albano